Среди сложных неологизмов в целом
преобладают двухкомпонентные единицы.
Основными моделями продолжают
оставаться модели N + N
N; А + N
N.
Среди новых сложных единиц--существительных--преобладают
эндоцентрические: glue-sniffing вдыхание
клея с целью ощущения наркотического
эффекта, think-tank коллективный мозг.
Экзоцентрические существительные
менее характерны: low-rise низкое здание,
high-rise многоэтажный дом.
Усиливается тенденция к образованию
имен с первым компонентом--именем
собственным: Kirlian photograph фотография
Кирлиана-- фотография биополя
человека; увеличивается число
новообразований с первым компонентом --
названием
местности:
Acapuico gold эвфемистическое название
наркотика марихуана, Afro-rock (вид
африканского рока).
Увеличивается количество сложных
единиц с соединительным компонентом -о-:
bacteriophobia боязнь бактерий; suggestopedia суггестопедия.
Возрастает количество
сложнопроизводных единиц. Основным
продуктивным суффиксом является
суффикс -еr (сменивший -ed): baby-boomer ребенок, родившийся во время
послевоенного демографического взрыва
(в настоящее время поколение baby-boomers
выросло в yuppies и yumpies, пройдя в 70-е годы
через период mеgeneration (me decade) десятилетие,
характеризующееся поисками
самовыражения и личного успеха);
page-turner чрезвычайно интересная книга;
all-nighter нечто, длящееся всю ночь,
например, занятия во время сессии.
Среди сложных единиц значительную
долю составляют слова, образованные
при помощи частиц и наречий, особенно
это характерно для прилагательных и
глаголов. Так, повышенной
продуктивностью отличается модель:
Part
II + Adv
A:
laid-back расслабленный,
релаксирующийся,
buttoned-down консервативный,
традиционный,
spaced-out находящийся
под влиянием наркотиков,
turned-on взволнованный,
switched-off отключенный, ничего не
чувствующий,
burned-out, dragged-out усталый,
выжатый,
tapped-out безденежный.
Употребление данной модели, как
правило, ограничено ситуацией
неформального общения. Как известно,
наличие в сложных словах причастных и
герундиальных форм является эхом
древнеанглийского периода. При всей
активности данной модели она не
является новой.
Многочисленны примеры глаголов с
послелогами. Среди них выделяется
группа образований с частицей -in.
передающих значение совместного
действия с целью протеста: to work-in, to lie-in,
to die-in, to sleep-in. Однако данная модель,
столь популярная в 60-е годы в связи со студенческими
волнениями 1968 г. в Европе и в США, а
также в связи с борьбой против расовой
сегрегации, заметно снизила свою
продуктивность в 70-е годы (ср.: to love-in, to
pray-in). Как показал опрос информантов в
возрастной группе от 17 до 25 лет,
проведенный в США в 1988 г., данные слова
представляются им устаревшими.
Единственным новым словом, созданным
по этой модели во второй половине 80-х
годов, является write-in (a method of organized lobbying or
propagandizing by flooding the target with letters on a certain
subject). Однако данное слово ограничено в
употреблении британским вариантом. В
США write-in означает a vote cast by writing in the name of a
candidate.
Модель образования глаголов с
послелогами прагматически ограничена
рамками ситуаций неформального
общения, например: to bliss out испытывать блаженное
состояние, слово локально
маркировано американским вариантом и
ограничено возрастным параметром (употребляется
среди молодежи). Ср.: to belly-up упасть;
умереть; to pig-out грубо поглощать пищу;
to fall about безудержно смеяться (данная
единица ограничена также по линии
стратификационной вариативности
территориальным параметром -- употребляется
исключительно в британском варианте; в
американском варианте ей
соответствует horse around). Сложные единицы
в большей степени, чем другие виды
новообразований, снабжены пометами «сленг»,
при этом среди сленговых сложных слов
преобладают глаголы с послелогами.
Так же как и для аффиксальных
новообразований, для сложных
неологизмов характерно усиление
тенденции к многокомпонентным
комбинациям. Более 500 единиц (12% всех
сложных слов) состоят из трех
компонентов: point-in-time конкретное время.
Ср. стяжение middle-of-the-road, характерное для
поп-музыки, которая привлекает широкую
аудиторию. Данная единица развила еще
одно значение -- «умеренный» (в
политике).
Одной из самых употребительных
многокомпонентных моделей стала в
последнее время модель со словом line,
которая находится на грани сложных
слов и словосочетаний:
straight-line responsibility прямая
ответственность;
dotted-line responsibility ответственность,
поделенная на двоих;
bottom-line окончательный
(ср. bottom-line judgement);
top-of-the-line самый
лучший (ограничено американским
вариантом, в британском варианте
употребляется top-of-the-market).
Данная модель
ограничена в употреблении ситуациями
неформального общения представителями
деловых кругов. Подобное
прагматическое ограничение характерно
для таких многокомпонентных слов, как
ball-park figure приблизительные данные и
близкого к нему back-of-the-envclope легко и
быстро определяемый, не требующий
длительных подсчетов. При
кажущейся близости значений двух
последних единиц разница между ними
вполне ощутима:
A ball-park figure is a rough estimate, explains lexicographer
Sol Steinmetz, while a back-of-the-envelope sum is one simply or
easily arrived at without the need of a pocket calculator.
Таким образом, две и более единицы,
различающиеся в семантическом плане,
могут проявлять общность на
прагматическом уровне. При этом
прагматическая общность наблюдается
лишь по одному из параметров (по
профессиональному), два слова
различаются в прагматическом плане
своей локальной маркированностью
(ball-park figure ограничено в употреблении
американским вариантом).
В целом, многокомпонентные единицы,
употребляемые в неформальном общении,
более характерны для американского
варианта, например:
to nickel-and-dime уделять большое внимание мелочам,
meat-and-potatoes основной,
nuts-and-bolts базисный,
quick-and-dirty бар, кафе, где можно быстро
перекусить.
Помимо традиционных моделей,
выделяются новые, самыми продуктивными
среди которых являются:
a) Abbr + N
N:
В-chromosome лишняя (дополнительная)
хромосома, ACD-solution (acid citrate dextrose) раствор,
приостанавливающий коагуляцию крови.
Действие данной модели ограничено
научно-технической сферой. Ср. вариант
модели:
Abbr + Acronym
N:
ara A (arabinos + Adenine) (название
лекарства). Иногда в состав модели
входят различного рода символы.
Например, T-mycoplasma микроорганизм в
форме буквы Т (по аналогии с T-shirt футболка
в форме буквы T).
б) N + Numeral
N:
Day-1 начало,
первый день чего-либо (ограничено
неформальным общением);
Red No 2 искусственное
красящее вещество, добавляемое в
продукты, лекарства и косметику,
запрещенное в США в 1976 г. как
канцерогенное;
Red No 40 искусственное красящее
вещество, используемое вместо Red No 2;
Type A 1 поведение, характеризующееся
напряженностью, нетерпением,
конкуренцией, стремлением добиться
успеха, что в конечном счете приводит к
сердечным заболеваниям.
Самым широки
употребительным новообразованием по
данной модели является catch-22 трудновыполнимое
условие или требование, содержащее
внутреннее противоречие,
появившееся в языке после выхода
известного сатирического романа Дж.
Хеллера "Catch-22" «Поправка-22». Ср.:
It's a catch-22; I need experience to get a job, and I need a
job to get experience.
Употребление данного слова
ограничено рамками неформального
общения.
Менее продуктивными, но достаточно
активными оказались следующие новые
модели:
Particle + N
A:
off-air передаваемый по
кабельному каналу телевидения.
Иногда модель осложняется введением
артикля: off-the-wall необычный,
нетрадиционный (ограничено в
употреблении американским вариантом,
ситуациями неформального общения).
N + Particle
A:
hands-on практический.
Встречаются и более сложные модели,
например:
N + Prepositional Phrase + N
N:
right-to-work
law, surface-to-air-missile.